| Литературное общество Ingenia: Батшеба - Джованни Пасколи. НИЩИЙ | Джованни Пасколи. НИЩИЙ | |
У руин в преддверье ночи
притулился старый нищий -
пробавляясь скудной пищей,
на закат уставил очи.
"Мяса нет - поем краюшек", -
повторяет удручённо.
Щеголяет маг учёный
средь брюзжания лягушек.
Подымается - напиться
по соседству, у фонтана,
и вино с водой вкушая,
возвращается, ложится,
заклиная непрестанно
дали, где луна большая,
украшая
звездотканый балдахин,
бережёт покой руин.
Giovanni Pascoli (1855-1912)
IL MENDICO
Presso il rudere un pezzente
cena tra le due fontane:
pane alterna egli col pane,
volti gli occhi all'occidente.
Fa un incanto nella mente:
carne è fatto, ecco, l'un pane.
Tra il gracchiare delle rane
sciala il mago sapïente.
Sorge e beve alle due fonti:
chiara beve acqua nell'una,
ma nell'altra un dolce vino.
Giace e guarda: sopra i monti
sparge il lume della luna;
getta l'arti al ciel turchino,
baldacchino
di mirabile lavoro,
ch'ei trapunta a stelle d'oro.
("Dolcezze", III) | | | Обсудить на форуме |
| Обсуждение
| София Пригожина
| Свой в руинах окрестных,
Он, и впрямь, что-то знает,
Что нам всем неизвестно...
Вечность он охраняет. 21.07.2009
|
Батшеба
| Спасибо, София! Вы очень точно уловили содержание стихотворения. Вообще этот нищий - из той же компании, что и море, и девушки-пряхи. Но он - не единственный волшебник в этом цикле. Есть там еще бабушка, рассказывающая детям на ночь сказку. Все никак не соберусь перевести про нее:) 21.07.2009
|
София Пригожина
| Спасибо, Батшеба! Да, есть загадка в жизни таких людей, когда-то я наблюдала целую такую семью. Во многом они стихийно исполняли заповеди. А про бабушку - соберитесь! Интересно. 21.07.2009
|
|
|
|