| Литературное общество Ingenia: Алла Февральская - А этот выпал из гнезда | А этот выпал из гнезда | | One, two, three, four, five, six, seven.
All good children go to heaven,
One flew east, one flew west,
One flew over the cuckoo's nest.
Год 1962. Америка. В 27 лет Кен Кизи написал роман, которому суждено было стать Библией 60-х. Назывался этот роман "One flew over the cuckoo's nest".
Во время создания романа Кизи принимал участие в государственых экспериментах по изменению сознания под действием ЛСД, мескалина и псилобицина, а само произведение являлось домашним заданием Кизи на курсах Стэнфордоского университета. Роман стал безумно популярным, только в США его тираж превышал 10 млн экземпляров, Кизи получил славу и богатство, но так и остался в истории автором одной книги. Весьма неплохой, впрочем, надо заметить: роман, стал классикой мировой литературы, издается и читается и по сей день.
Название романа имеет два варианта перевода: "Над кукушкиным гнездом" и "Пролетая над гнездом кукушки", и, несмотря на бОльшую поэтичность и изящность второго варианта, сайт Lost in Translation(http://quiz.film.ru/tolk/Default.asp?expID=34) утверждает, что первый правильнее. Вообще, название романа в русском варианте несколько бессмысленно, непонятно и никак не привязано к содержанию. Все дело в том, что "кукушкино гнездо" на английском сленге означает еще и презрительное название психиатрической лечебницы, что-то вроде нашего "психушка", "дурдом", "дом хихи" и т.д. Песенка, которую пела Вождю его бабушка вынесенна в эпиграф образует связующую часть между одержанием и названием романа.
Год 1975. Америка. Второе дыхание и вторую волну популярности роман получил после одноименной экранизации Милоша Формана. Великолепный фильм, где в одной сцене ты смеешься, а уже через минуту на глазах выступают слезы. Игра актеров изумительна, Джек Николсона - на грани нереального. Фильм снимался в настоящей лечебнице с настоящими врачами и душевнобольными, поэтому атмосфера весьма реалистичная и угнетающая. Фильм получил 5 Оскаров (полный список наград - здесь (http://www.imdb.com/title/tt0073486/awards)), из которых мне не совсем непонятен Оскар за главную женскую роль, доставшийся Луизе Флетчер. По-моему, любой женщине сыграть стерву - раз плюнуть, а уж у Флетчер рука на этом набитая - достаточно вспомнить ее роль в фильме "Цветы на чердаке". Ну признайтесь, ведь вам хотелось, чтоб МакМёрфи все-таки додушил ее в конце? У меня всегда в этот момент чешутся руки: так мне хочется, чтоб это случилось, хотя и я знаю наизусть, что будет все наоборот. Система не может сломаться сама, но она может переломать каждого, кто восстанет против нее. Жаль, что не дали Оскара за музыку - она чудесная. Самобытная и оригинальная.
Год 2005. Россия. Москва. "Ленком". "Затмение" по роману Кена Кизи "Пролетая над гнездом кукушки". Рабочее название "А этот выпал из гнезда". Премьера 27 декабря 2005. В ролях: Александр Абдулов/Александр Лазарев, Елена Шанина, Сергей Фролов, Анна Большова, Сергей Степанченко, Андрей Леонов и другие.
О спектакле:
Культура-Портал: Казалось бы, после знаменитой картины Формана "Полет над гнездом кукушки", после Николсона в роли Макмэрфи трудно сделать что-либо не только конгениальное, а вообще впечатляющее по звучанию. И тем не менее спектакль "Затмение", кажется, обречен на прочный зрительский успех.(http://www.kultura-portal.ru/tree/cultp … _id=710067)
Коммерсант: А в "Ленкоме" есть кому играть. (http://www.kommersant.ru/Doc.html?docId=636867)
Театральный смотритель: спектакль "Затмение" стал одной из самых ярких премьер уходящего года. (http://www.smotr.ru/2005/2005_lenkom_zatmenie.htm)
Радио Свобода: И теперь, вновь встретившись со смешным и одновременно трагическим текстом, понимаешь, что по сути дела ничего не изменилось.(http://www.svoboda.org/ll/cult/0106/ll.010306-1.asp)
Я:
Скажу вам честно, это фантастика! Ни в коем случае не претендуя на роль Заглавного Театрального Критика поставлю спектаклю все 10 из 10 и за декорации, и за костюмы, и за музыкальное оформление, и за постановку, и, конечно, за игру. Спектакль, безусловно, вторичен - он очень похож на фильм. Но это ничуть его не портит. Все 3 часа сидишь, не отрываясь. Все настолько талантливо, настолько правдиво, что кажется, будто видишь что-то новое и неизведанное, хотя на самом деле каждое действие, практически каждая фраза заучена наизусть. Абдулов(нам очень повезло: мы попали на состав Абдулов-Шанина-Фролов) своей энергетикой ведет весь спектакль. Потрясающее вживание в роль у Сергея Фролова, очень хорош Андрей Леонов, Вождь в исполнении Степанченко, несмотря на отведенную ему второстепенную роль, колоритен и ярок. Шаниной, на мой взгляд не удалось дотянуться до уровня стервозности Флетчер, ее я не ненавидела так, как ненавидела ту, но, безусловно, ее сестра Рэчид проявляет все те свои черты, которые ей свойственны. Эпизодичекие роли сыгранны блистательно. Перед нами на сцене настоящая психушка с белыми кафельными полами, блестящими железками и сумасшедшими людьми в халатах. Перед нами на сцене настоящая жизнь, где, как и прежде, смеешься там, где через минуту можешь заплакать. Перед нами - Драма бунтаря, драма по-настоящему свободного человека, который пошел против системы. Очень грустно, потому что по-прежнему актуально.
...кто из дому, кто в дом,
кто над кукушкиным гнездом.
летят туда, летят сюда,
а этот выпал из гнезда...
| | | Обсудить на форуме |
| Обсуждение
| Наталья Черёмина
| Спектакль посмотреть не довелось. Сначала видела фильм. Ну, понравился, конечно. Но потом, когда прочитала книгу, все встало вверх дном. Не ожидала такого от книги, по которой снят хороший, незаурядный, но вполне... фильмовый фильм (извините за дурацкий каламбур, не знаю, как точнее выразиться). А книга-то не книжная! А там главные герои - Вождь и Система, а вовсе не обаяшка-МакМерфи. А там галлюцинации по полной программе. После книги была абстиненция. 12.05.2006
|
|
|