| Литературное общество Ingenia: Джавахарлал Неру - Тасманский дьявол | Тасманский дьявол | | Значит, Седрик, и ты не Бог... Пустота окружает остров.
Горизонт ещё светел, но океан начинает темнеть.
То ли кажется, то ли впрямь проросла на лице короста...
Мироздание никогда не нуждалось в тебе и мне.
Как же, Седрик, ты нас подвёл... Нам придётся теперь поверить
В злую сказку небытия, в то, что нам уготован крах,
Но приблизит его не рак, не укусы больного зверя,
А посеянные тобой зёрна паники в головах.
Потому что небытие возникает сначала в мыслях,
Время гонит его сквозь нас, точно ветер – траву в степи,
А потом, убедившись в том, что твой мир потускнел и высох,
Корректирует твой портрет, не давая ни есть, ни пить.
Наше будущее прошло. Нас не будет ни в зоопарках,
Ни в питомниках богачей, ни в трагическом крике птиц.
Наши лица когда-нибудь оживут на почтовых марках,
На монетах чужой страны будет множество наших лиц.
Наше прозвище не даёт нам надежды на Божью милость,
Об одном только я прошу в подступающей пустоте:
Я хочу, чтобы через век Тот, Кому это всё приснилось,
Рассказал у костра о нас детям новых своих детей.
http://lenta.ru/news/2008/12/19/tasmania/
| | |
| |