| Литературное общество Ingenia: Юрий Юрченко - Т. С. ЭЛИОТ. Кошачьи церемонии | Т. С. ЭЛИОТ. Кошачьи церемонии | | .
Т. С. ЭЛИОТ
Из "Практического руководства по котам и кошкам,
написанного Старым Опоссумом".
(1939)
КОШАЧЬИ ЦЕРЕМОНИИ
Прочли вы о котах so much…
Не нужен вам теперь толмач –
Любой из вас понять готов
Котов всех видов и сортов.
Теперь вам ясно, что коты –
Точь-в-точь как мы – как я, как ты:
Всяк норовит – прав иль не прав –
Продемонстрировать свой нрав.
Поэт нам – всех! – представил их:
Спокойных, нервных, добрых, злых, –
Коты (от «сливок» – до «отбросов») –
Как на ладони – нет вопросов:
Тот - груб, тот - глуп, а тот - умен...
Вы вникли в тайны их имен,
В повадки...
. . . . . . . . . . Но – начистоту –
Как обратитесь вы к коту?...
…А ключ к проблеме прост – до слез, –
Начну с подсказки: «КОТ – НЕ ПЁС…»
Thomas Stearns ElIOT
Possum's Book of Practical Cats
(1939)
THE AD-DRESSING OF CATS
You've read of several kinds of Cat,
And my opinion now is that
You should need no interpreter
To understand their character.
You now have learned enough to see
That Cats are much like you and me
And other people whom we find
Possessed of various types of mind.
For some are sane and some are mad
And some are good and some are bad
And some are better, some are worse -
But all may be described in verse.
You've seen them both at work and games,
And learnt about their proper names,
Their habits and their habitat:
But
How would you ad-dress a Cat?
So first, your memory I'll jog,
And say: A CAT IS NOT A DOG.
. | | | Обсудить на форуме |
| |