| Литературное общество Ingenia: Ирина Каменская - In the Rays of the Hereafter | In the Rays of the Hereafter | | “В заливе – неизвестном –
запрыгнешь на понтон –
и поплывёшь в то место,
в котором нет "потом".”
Черный Георг. A Glimpse of the Hereafter)
http://www.stihi.ru/poems/2007/07/17-2027.html
По утренней глади залива, еще безымянной,
Ко мне подплывет на воздушной подушке тумана
Моя бригантина -
Светлее рассвета, отрадней свершения рока,
Желанней свободы. Отмеряны здешние сроки,
Как срок карантина,
Отбыты, закрыты, отпущены. Берег последний
Сравняет с другими, размоет прибоем столетий.
Опущены сходни.
И я подымаюсь на борт, но уже не шагая.
Рождение вспять. Откровенье иного дыханья.
Не будет «сегодня»,
Не будет «потом». Обессмыслится «будет».
И кто-то, чей бедный словарь человечески скуден,
Названье начертит
На утренней глади залива, еще безымянной,
Появится имя. Проступит сквозь клубы тумана
Отсутствие смерти. | | | Обсудить на форуме |
| |