| Литературное общество Ingenia: Полученные отзывыПолученные отзывы
| Поэзия
ОГЛЯНИСЬ... Прочитал с удовольствием.
Но есть и пара маленьких замечаний.
В 4-й строке можно вполне убрать "вспомнив вновь" - будет и благозвучнее, и менее заковыристо, и смысл будет почище.
В 10-й строке "и глаза мои рядом" - отдает натурализмом, т.к. "глаза" поставлены в один смысловой ряд с явлениями, если так можно выразиться, неживой природы: отсветом луны и даже не столько садом, сколько темнотой сада - цветопись Вы передали очень тонко.
Но ведь рядом весь человек, а не только его глаза.
По-моему, стоит подумать над иным способом выражения этой мысли.
Ну, что-то вроде: "Темный сад, там, где мы с тобой рядом" - не эталон, конечно, но я об общем смысле... Здесь на "глазах" можно не заострять внимание, поскольку дальше эта тема и так раскрывается.
Антон Касков-27.06.2009 |
НОСТАЛЬГИЯ Хороша вещь, но...
1. "Тина пропахла..." Как будто слога не хватает... Но можно и оставить..
2. "Струи морские" - образ, на мой взгляд, неудачный... Трудно представить, чтобы море струилось. Реки еще куда ни шло. Морские течения?.. Ну-у о-очень натянуто... они же скрыты. Все-таки лучше переиграть. Может, "воды морские"?
Антон Касков-22.06.2009 |
ЗООЛОГИЧЕСКОЕ Может, лучше дать это стихотворение под рубрикой "Для детей"? Тогда, безусловно, "очень", а для взрослой лирики как-то...
Антон Касков-22.06.2009 |
ТЕЛЕФОННАЯ КНИЖКА По-моему, противоречия нет, ведь общее здесь - образ действия, который может быть присущ кому угодно, а не какие-то "привелегии" одного пола.
Антон Касков-06.05.2009 |
ЛЕСНАЯ БЫЛЬ 1. Последнюю строчку первого катрена лучше закончить вопросительным знаком.
2. "Обнимался" относительно волка не совсем корректно. Такое очеловечивание зооморфного персонажа преждевременно. Уж лучше "с другой повстречался" или "с другою встречался... общался...."
3. Молитва за два волчьих одиночества немотивирована. Перед такой молитвой надо дать параллель с людьми. Стоит подумать о том, чтобы переменить местами последний и предпоследний катрены.
Нечто вроде: "Так и мы по замшелым тропинкам..." и т.д.
4. "судьбою играются" не совсем точно... слишком разговорно... уж лучше "где судьба режиссирует разные пьесы", ну, или что-то в этом роде...
А в целом... мило.
Антон Касков-21.03.2009 |
ЮНЫЙ ПОЭТ. А как Вам такая версия?
Увы, но он еще признан,
Да и мечта его капризна:
Не хочет поощрить талант...
Все те же пудренные лица...
Мазурка. Дева веселится...
Сидит, вздыхая, юный франт.
Антон Касков-24.02.2009 |
ЛУЧИ. 1. В строке "Словно исторгнул лук тугой" сбой ритма. Лучше заменить слово "словно", например, на: "И как исторгнул лук тугой..."
2. "Уж растекался день..." Отдает архаичностью. Лучше "Уже растекся день..."
3. "А солнце в каждую строку / Вплетает по лучу." Здесь дано противопоставление первых 2-х строк и вторых, хотя очевидна причинно-следственная связь: обращение к писменной форме речи как следствие невыразимости чувств словами., поэму лучше: "И солнце каждую строку..."
Антон Касков-19.02.2009 |
ВАЛЬС ЛЮБВИ. "Мне взгляни, дорогая, в глаза..." по-моему, мы меняли на "Посмотри мне, родная, в глаза"
Антон Касков-19.02.2009 |
У ПРИЧАЛА. На протяжении всего стихотворения лирическая героиня обращается к лирическому герю, кроме следующей строки:
"Об остальном догадаться, поверьте, несложно". Здесь обращение уже к читателю (к третьим лицам). Контекстом оно не мотивируется и выглядит неуместной вставкой. Лучше заменить.
Антон Касков-19.02.2009 |
НОЯБРЬ НА ДВОРЕ... В последнем четверостишии:
Дождусь ли тебя, долгожданный попутчик?...
И в долгие годы сложились минуты...
По-прежнему в доме тепло и уютно...
Ноябрь на дворе - бродят серые тучи.
Во второй строке лучше дать противопоставление союзом "а"
"А в долгие годы..." Хотя еще лучше дать сопоставление без всякого союза, т.е. заменить эпитет "долгие".
Последние две строки тоже находятся в противоречии. "Тепло и уютно" здесь больше не "стреляют", поэтому надо заменить слово "по-прежнему", чтобы добиться большего согласования с "серыми тучами". Ноябрь - штука преходящая, она к тучам относится ситуативно, но ведь именно они (тучи) "по-прежнему" были, есть и... Будут?
Антон Касков-17.02.2009 |
ДИАЛОГ. Всё хорошо, только вот в первых двух строчках:
"In vino veritas!" - Вино шепнуло мне, -
Не трать усилий - Истина в вине!
Лучше не дублировать переводом латинскую версию, а продолжить чем-то вроде:
"In vino veritas! - Вино шепнуло мне, -
Не трать усилий - Истина во мне!" Или "истина на дне", или "поклоняйся мне", или... ну, Вы поняли.
Антон Касков-17.02.2009 |
О ВРЕМЯ... Как-то мрачно... А может, убрать последние две строки и оставить открытый финал? Это убавит темные краски, да и более соответствует жизни, со всей ее непредсказуемостью.
Антон Касков-16.02.2009 |
МОНОЛОГ ВЛЮБЛЁННОГО ШУТА. Нет, что Вы! Тогда получается, что любовь - это тоже банальность? Или Вас смущает то, что я сравнил Ваше стихотворение с похожим стихотворением у Северянина? Но ведь поэзия не рождается на пустом месте. И любой, даже самый что ни на есть талантливый поэт так или иначе испытывает на себе влияние своих великих предшественников. Иногда это происходит преднамеренно, иногда само собой, но в любом случае лично я ничего ужасного в этом не вижу. Скорей наоборот. Так что моё замечание следует рассматривать только как комплимент и никак иначе.
Александр Васин-10.02.2009 |
НА МЕТЛЕ... Вера, спасибо Вам за теплые отзывы по поводу моего творчества! :)
Я достаточно самокритична, поэтому иронизирую по этому поводу постоянно. Я лучше читаю чужие стихи, чем пишу свои! :)
Это Ваше стихотворение мне очень понравилось! Близко по духу и по тематике. У меня тоже есть стих про ведьму, только про лунную!
http://ingenia.ru/poems_b.php?id=6160
:)
Светлана Пешкова-17.12.2008 |
НА МЕТЛЕ... Доброго времени суток, Вера Борисовна!
Сегодня заглянул на "Фабулу" и получил привет от Вас. Огромное спасибо!
Рад, что Вы здесь.
С уважением, Ваня.
Алексей Земельный-24.11.2008 |
| Проза
|
|